Jump to content

Recommended Posts

🤔 Confused about the differences among (ma), (ba), and (ne) in Chinese? Look no further! Our latest Mandarin lesson is focused on these common particles, guiding you how to use and distinguish them in context. You'll gain an understanding of each particle's unique function and be confident in expressing yourself in conversation 🤩

Cre: hanbridgemandarinchineselearning - Pinterest 

#learningchinese #chineseidioms #lifeinchina #chineseculture #chineselanguage #LanguageLearning #chineseconversation #chineselanguagelearning #chinesevocabulary #chineseknowlege #ChineseLanguage #chinese

from Life in China on Facebook 
https://www.facebook.com/LifeinChina.mochi/posts/pfbid034bpsPDMPoyJX3Ndwiefa6NFRjy8bZshobAard88wUayAcpvnWDwi74tprgsKUFXkl

 

Link to comment

Jewellery in Chinese
Ring – 戒指 jièzhi
Engagement ring –订婚戒指 dìnghūn jièzhǐ
Wedding ring – 结婚戒指 jiéhūn jièzhi
Necklace – 项链 xiàngliàn
Bead necklace – 珠串项链 zhūchuàn xiàngliàn
Pearl necklace – 珍珠项链 zhēnzhū xiàngliàn
Bracelet – 手链 shǒuliàn
Bangle – 手镯 shǒuzhuó
Anklet – 脚链 jiǎoliàn
Earrings – 耳环 ěrhuán or 耳饰 ěrshì
Stud earrings – 耳钉 ěrdīng
Drop earrings – 耳坠 ěrzhuì

from China in my eyes on Facebook 
https://www.facebook.com/Chinainmyeyes.mochi/posts/pfbid02RZfr1jbC4AYDFGRDyVwepEXbuyZHKX2YuZ7ThraJrvFjawcUABGGPwRfcfXce4xPl

 

 

Link to comment

Famous Brands in Chinese
香奈儿 /xiāngnàir/: Chanel
巴宝莉 /bābǎolì/: Burberry
迪奥 /díào/: Dior
爱马仕 /àimǎshì/: Hermès
范思哲 /fànsīzhé/: Versace
阿玛尼 /āmǎní/: Giorgio Armani
路易威登 /lùyìwēidēng/: Louis Vuitton
普拉达 /pǔlādá/: Prada
古奇 /gǔqí/: Gucci


from China in My Eyes on Facebook
https://www.facebook.com/Chinainmyeyes.mochi/posts/pfbid0MscuBjD5tE1DeUt1UKJE7HEqsHyiTm9mAZqpGxTdt3igpTNAtD49mkRrAXNYra9gl

 

 

Link to comment

Link nouns with (hé)
The most common way to express “and” in Chinese is probably (hé). Remember, though, that can only be used to link nouns. You can't link verbs together with .

is used to link nouns in the same way “and” is used in English. Some examples:

我和我哥哥要去北京。
Wǒ hé wǒ gēgē yào qù Běijīng.
My brother and I are going to Beijing.

我喜欢米饭和面条。
Wǒ xǐhuan mǐfàn hé miàntiáo.
I like rice and noodles.

我和你一样。
Wǒ hé nǐ yīyàng.
You and I are the same.
Link nouns with but not verbs. Linking verbs in Chinese is a bit more complicated so we won't look at it here.

from China in my Eyes on Facebook 
https://www.facebook.com/Chinainmyeyes.mochi/posts/pfbid0zXHg96r8YYMMv1ouNuMmUeJDNSLXBuekEi1xjShoXnhTyRcyx4F6ubEZQYLVBmL1l

 

 

 

 

Link to comment

Chinese vocabulary about Personality
乐观 /lè guān/: optimistic
悲观 /bēi guān/: pessimistic
外向 /wài xiàng/: extroverted
内向 /nèi xiàng/: introverted
自信 /zì xìn/: confident
聪明 /cōng míng/: smart
/bèn/: stupid
耐心 /nài xīn/: patient
幽默 /yōu mò/: humorous
博学 /bó xué/: knowledgeable
Example: 
tā hěn bó xué.
他很博学。
He is knowledgeable.

from China in my Eyes on Facebook
https://www.facebook.com/Chinainmyeyes.mochi/posts/pfbid02Zp1rV1NAYr23LwvfHPCcxNYGDZ1CrkDcgBWKsKBjCcnmCLWnWpDzfVzUo6wRwocWl

 

 

 

 

Link to comment

A fast paced video, but very informative

Ivy League Professors Reveal Why You FAIL at Chinese

from Rita Mandarin Chinese

Get on our 8-Week Speaking Boot Camp waitlist for more info 🔽 https://www.surveymonkey.com/r/YQQB8GS

Been working with 90 students in our pronunciation boot camp, teaching at a grad school, and I managed to film an interview for you all with 9 brilliant Chinese teachers in the US that I know when I went to an annual meeting! (Forgive my weak and shaky right arm)

And I got a bunch of great advice from them that other teachers won't tell you! They'll help you speed up your Mandarin Chinese learning, and maybe more importantly, avoid wasting your time on ineffective stuff!  If you wanna learn with the BEST professors that you can find in the world - 

Get on our 8-Week Speaking Boot Camp waitlist for more info 🔽 https://www.surveymonkey.com/r/YQQB8GS

Our next "Finding Your Mandarin Voice" 3-month boot camp will start as early as in August. Join the course today, and be the first one to secure a spot! 

00:00 - 04:03 Beginners NEED to Focus on This
04:03 - 07:25 The most common mistakes
07:25 - 10:15 Break through the 'intermediate plateau'
10:15 - 13:39 Must-avoid Mistakes
13:39 - 16:27 Does Chinese have grammar?
16:27 - 19:29 Recommendations

Remember, with Fàn Lǎoshī, Chinese makes perfect sense!

Edited by Randy W (see edit history)
Link to comment

This doesn't help me a bit - I'm confused as ever about tones - but maybe it's telling me something about relative pitch between tones and the effect of two tones comingled.

I still feel completely Chinese tone deaf

✌Best Way to Get Better at Tones | Tone Combination Practice | Chinese Pronunciation Tutorial

Link to comment
  • 1 month later...

È le ma?
饿了吗😋
Are you hungry?

Lái diǎn Zhōngguó měishí xiè jiěchán
来点中国美食解解馋😍
Let's satisfy our hunger with some Chinese delicacies

Hóngshāo ròu féi ér bù nì
红烧肉肥而不腻🥰
Braised pork belly is fatty but not greasy

Tángcù yú suāntián kěkǒu
糖醋鱼酸甜可口😝
Sweet and sour fish tastes delicious

Cōng bào yángròu xiāngqì sì yì
葱爆羊肉香气四溢🤩
Stir-fried lamb with scallions is full of aroma

Má pó dòufu málà xiān xiāng
麻婆豆腐麻辣鲜香🤤
Spicy Sichuan-style tofu is spicy and flavorful

Kuài qù pǐncháng yīxià bā
快去品尝一下吧!😎
Have a taste!

#chinese #mandarin #putonghua #中文 #learnchinese #hsk #inchina #chino #mandarín #aprende #idioma #중국어 #중국어공부 #dailychinese #китайский #учитькитайский #язык #китай #learnwithme #chinois #中国語 #中国語勉強中 #chinesisch #listeningpractice #onlinelesson #chineseteacher #chinesewords #basic #vocabulary #chinesefood

from Mandarin with Pearl on Facebook 
https://www.facebook.com/ManarinwithPearl/posts/pfbid02oTi2auJBZ1CVfrdfHmR7psvJxNafiAUUFTDgSAYyErPNWYSCdz56SmnEvYWLpsvUl

 

 

Link to comment

Initially, the term was used just to mock the simplicity of hastily put together and pre-made meals commonly associated with white people. 
Check out more Daily Tones: https://ow.ly/wMsT50OQ7N3

from the Sixth Tone on Facebook
https://www.facebook.com/sixthtone/posts/pfbid0s4xTp9BqFrRFAmHN8Kg9jp7FS64JQDcCUj8PWCcwpEeFJXPrjJ4UpqjyAfkbG19al

 

 . . . and Chris Chappell's take -

China Makes Fun of “White People Food” — Lunch of Suffering

 

Edited by Randy W (see edit history)
Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...