Jump to content

Please translate phrase


Recommended Posts

ºÃÐÄÒ²¿ÉÄܱä³É¿¸Î·Î

OK,what is the literal translation?

 

Is the above an "Chinese Idiom".

 

 

 

"People in hell want ice water" (I think that a bit harsh).

 

 

 

"Gas,Grass,Cash or Ass,nobody rides for free".

 

 

"You can wish in one hand and XXXX in the other,see which one fills up faster".

 

"Don't ever sell your soul for a mess of spirit".

Link to comment

ºÃÐÄÒ²¿ÉÄܱä³É¿¸Î·Î

OK,what is the literal translation?

 

Is the above an "Chinese Idiom".

 

 

 

"People in hell want ice water" (I think that a bit harsh).

 

 

 

"Gas,Grass,Cash or Ass,nobody rides for free".

 

 

"You can wish in one hand and XXXX in the other,see which one fills up faster".

 

"Don't ever sell your soul for a mess of spirit".

Just curious... you're talking to your SO about ??? :blink:
Link to comment

I'm wondering why he doesn't ask his wife to translate B)

 

What I provided is a chinese proverb/idiom...

 

I would say with many chinese sayings, you often don't want the literal translation but the meaning...

 

but a literal translation might be something like:

good intentions also might change into donkey livers [and] lungs :blink:

 

But the meaning would be more like:

Good intentions also become evil intent

 

----

 

I think a chinese for your original would go as:

ͨÍùµØÓüµÄµÀ·É϶àµÃÊÇÄÇÖÖºÃÒâ

 

---

 

And I find one saying in Taiwan:

ϼ¦µ°ÎÞ£¬À­¼¦Êº¶à

 

Since you want literal meaning, I'll give that and you can figure out the intended meaning:

Beneath the chicken is no egg, seize alot of chicken shit :P

 

----

 

I'm sure someone else can translate or write out this better...

Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...