yangxifu Posted April 13, 2010 Report Share Posted April 13, 2010 What if the birth certificate and marriage certificate are in Chinese? Is a regular photocopy of a certified English translation acceptable or should the original certified English translations be sent? Link to comment
dnoblett Posted April 13, 2010 Report Share Posted April 13, 2010 (edited) What if the birth certificate and marriage certificate are in Chinese? Is a regular photocopy of a certified English translation acceptable or should the original certified English translations be sent? A photo-copy of the cert and the translation used for the visa interview. The Notary translation IS a certified translation. Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate. The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is: Certification by Translator I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________. Signature_________________________________Date Typed Name Address http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/men...00045f3d6a1RCRD Note anyone who is fluent in both languages can translate, all they need to do to "certify" it is to make note as per the example on USCIS.GOV Edited April 13, 2010 by dnoblett (see edit history) Link to comment
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now