Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'apartment contract lease'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General Website Information
    • Statement of Candle for Love policy and guidelines
    • Links & Resources
    • Site Issues & Announcements
  • Site Availability Information
    • Site Access
  • Visa Process
    • General Visa Discussion & First Steps
    • Direct Consulate Filing
    • Consulate Process: P-3 ~ Interview
    • Interview Results
    • AOS & Immigration Challenges
    • Citizenship Process
  • Life Together & Apart
    • Communications, Planes, Shipping & Money
    • Chinese Language Forum
    • The Middle Kingdom - 中国
    • Culture & Language Discussion
    • Stateside
    • Ask a Chinese Woman
  • Members ONLY
    • Our Stories
    • Polls & Surveys
    • Contact List
    • Twisted Candle

Calendars

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


Facebook


WeChat


Google+


ICQ


Jabber


Linked in


MSN


QQ


Skype


Twitter


Website URL


Yahoo


Location


Interests

Found 1 result

  1. Hi, my name is William and I am new. I am an American teacher in China and have been I am currently working with an attorney on the I-130 for sponsoring my wife. We want to use apartment contract but have a question about translation.The USCIS website says documents need to be fully translated. We have a standard Chinese property company lease which has lots and lots of preprinted terms. Does all that need to be translated or would just the main terms (names address, rent amount, lease term, etc) be ok with U.S. government. I am hoping someone here has had experience using a standard for apartment contract. I'll probably have to pay someone a lot of money for a full line by line translation. Thanks, William
×
×
  • Create New...