Jump to content

hopefully an easy question...


Recommended Posts

Hello All,

 

I have a question that may prove I am either stupid or just didn't look hard enough.

 

Being this website is basically for Chinese I will ask here. The system called Pinyin in China that uses Romanized letters for their language. So, my question is this, in the places where she is supposed to sign her name, does she sign in the Pinyin and then put her native signature next to it or does she use only one style and which would it be? By the way, I am talking about any form needed for her to sign (G-325A, etc.).

 

I hope my question is clear. Thank you for any help in this. Let me know your experiences and such and if it matters.

 

Will

Link to comment

Question answered not long ago in a different forum.

 

Thanks Dan for the quick and informative response as usual and thanks guys for the congrats.

 

Couple more questions that I just thought of:

 

When we go apply for the Marriage license, I assume she will have to sign some papers. She has previously only ever signed things in Chinese with her chinese name. Should she design a new english signature to sign the marriage license and everything else going forward?

 

Name change? I'm talking about first name change, not last name. Has anyone done this before? We want to officially change her first name from chinese name to her english name, but keep her last name. How should this be handled? Will it cause any conflicts in various documents going forward?

 

 

Thanks!

 

Dennis

As I always say a person's signature is their "MARK" no need to change, if she is comfortable with sighing using Chinese, then continue doing so.

 

However if designating a name change on the license and she is going to take your name, then may consider using Pinyin for first name and you name as last name. My wife did not have a "middle" name so her family name is now her middle name.

 

After marriage you applied for SSN, and adjusted status using married name.

 

My wife has an "English" first name but it is her Nick-Name, it is not used of any legal documents.

 

To be honest I never thought about this. I just assumed that in the USA a chinese person would sign their chinese name in pinyin. I did not think a chinese signature would be accepted. FWIW my wife signs all her Chinese credit card receipts in China in pinyin.

The next time you get a prescription from your doctor, see if you can read their signature.

 

Again a signature is a person's mark, it does not need to be readable, just consistent.

 

I figure a signature using Chinese Characters is a unique mark.

 

 

http://candleforlove.com/forums/index.php?...st&p=544095

Edited by dnoblett (see edit history)
Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...