Jump to content

Chinese Handwriting Recognition Software?


Recommended Posts

There is one with Windows XP - install the Japanese IME.

 

Then the IME Pad option also appears under the Chinese language.

 

It seems to work well - it recognizes the exaggerated "2" as a box - which seems to be the way the Chinese write a script Box http://tinypic.com/i3cfa9.jpg¡¡¥í (there, just did it with mine)¡¢but the real test is coming soon!

Edited by Randy W (see edit history)
Link to comment
There is one with Windows XP - install the Japanese IME.

 

Then the IME Pad option also appears under the Chinese language.

 

It seems to work well - it recognizes the exaggerated "2" as a box - which seems to be the way the Chinese write a script Box http://tinypic.com/i3cfa9.jpg¡¡¥í (there, just did it with mine)¡¢but the real test is coming soon!

173013[/snapback]

Now that's as counterintuitive as I've ever seen; install the Japanese IME to get the Chinese writing pad.

 

Does this have anything to do with something I read today; that Microsoft previously imbedded a Chinese recognizer, then HanWang sued. Looks sneaky to me...

 

 

Ok, I'll try it.

Link to comment
It doesn't always show up - only for certain types of input. Try notepad.

 

and Thanks! Can't Wait! She'll be leaving Bejing (she's there with her mother and son) in about 5 hours!

173047[/snapback]

Go easy on her, Randy... :lol:

173053[/snapback]

 

 

Yeah - I've got the mop so well hidden that she'll probably find it before I do! :D

 

Of course, the Japanese IME will work just fine in a pinch. The HanWang software is used in PlecoDict for the PalmPDA - the Yishen 888 has either the same or similar software - she loves both, and doesn't do Pinyin at all.

Link to comment
I've read some good things about the Pleco dictionary, how do you find it?

173079[/snapback]

I use PlecoDict everyday on my Palm Tungsten W. I also got the HanWang recognizer plugin. I'm spoiled, so I want to do the same things on my PC.

 

I want to copy sentences/paragraphs into a document to translate and learn.

 

I've found entering characters into PlacoDict much easier than PinYin or radical lookups. I also have a GD-988, which has a larger dictionary, but the handwriting recognizer is harder to use, and not as accurate as HanWang on PlacoDict.

 

As I indicated before, my only problem is that the offerings I see have tablets; I already have two Wacom tablets.

 

For PlecoDict: http://www.pleco.com/plecodict.html

 

Get some of the extra dictionaries, such as CED and LDC. The base Oxford dictionary isn't enough.

Link to comment

I went ahead and bought PenPower (3x2).

 

Though the tablet is Wacom, I had to unstall my Wacom Graphite drivers for the PenPower software to find its tablet.

 

There's an incompatibility issue with KingSoft PowerWord mouse-over popups. I have to disable that function (Cntl-Alt-F1) to use the tablet. I really like the PowerWord dictionary, so that'll be tricky.

 

The nice feature I already like is that you can set the recognizer to change a Traditional input character to its Simplified equivilent.

 

Already one of the uses I wanted for a recognizer is to copy newspaper articles from local Chinese newspapers; which seem to be all published in Traditional character set. (I know I can get articles from the same papers from their web pages. But my intent is to use handwriting HanZi myself as a learning vehicle. That worked well for me when I studied Japanese.)

 

Even though the Full Screen recognizer is recommended, I'm having better luck with the writing pad; which allows for choosing the input character from a list. (The full-screen recognizer sometimes is misinterpreting my input, then immediately inputs the wrong character.)

Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...